關於部落格
我癡狂 我疲累 我被你禁錮
  • 90106

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

SuperJunior M-命運線(Destiny) 日文中譯歌詞

中秋佳節獻禮時間!(也太晚了吧囧
命運線日文翻譯千呼萬喚始出來了~~~
說是翻譯其實真正的意思應該跟這裡的差蠻多的
要說這東西能生出來很不容易阿!!!
首先我不管怎麼找中譯都只找到一張很模糊的圖片
有些字我看了好久還是看不出個什麼道理
然後找了水管上網友提供的英文翻譯
跟那張中譯的圖片意思又差很多...
總之現在看到的是這兩種翻譯加個人修飾過後的集合體
大家就湊合著看吧^_^"
我個人是覺得有勉強顧及原意跟文藝啦XDD(都是你在講
命運線日文版跟中文版一樣都很好聽!!>_<
孩子們真的都很有語文天份溜~~
我兩個本命多厲害就不要再多做解釋了啦XDDD
其他韓國成員唱起韓文歌也算有點樣子
(開玩笑的啦他們都超棒的^0^
大概只有周覓唱得比較那個啥XDD(被毆飛
華語捲舌音多唱日韓文捲舌音少的就是會有那個調嘛
多多練習之後就會很強的啦!!!
大家都好辛苦喔要學這麼多語言
要是最後跟 Henry 一樣都只剩半桶水怎麼辦XDD(人家才沒有咧!
總之請大家多多喜愛 SJM 啦:")
SuJu 很快也要再帶著後續曲回歸了
好忙好忙啊!!!! 




音樂來自:wet Xuite影音



SuperJunior M-命運線(Destiny)
      
【圭賢】在光線被遮掩的世界之中
    與溫柔微笑著的妳相見
【周覓】妳我所尋覓的 我知道那是相同感覺
【厲旭】又險又長的道路 也絲毫不感到畏懼
 
【晟敏】那樣的心意 能夠緊緊擁住
 
【全體】愛到愛之間 攜手步向的 destiny
    兩個人的未來 被命運線緊緊纏繞
【始源】比思念還要更深刻 在迴旋不止的永遠裡
【東海】接下來的篇章 讓我倆一同書寫
 
【全體】我與妳之間 不會完結的 destiny
    只要望向雙眸 就能互相感應
【Henry】平和的心跳聲中 清晰可聞的 harmony
【厲旭】無論發生什麼事 都絕不會消失
【銀赫】全都是為了妳
 
【東海】幸福的青鳥 我們都不再需要
【晟敏】互相依靠的那份幸福 只相信這個而已
 
【圭賢】在茫茫人海之中 抓住妳的那個時候
【銀赫】握緊的這只手 絕對不會放開
 
【周覓】那樣的眼淚 也想緊緊擁住
 
【全體】愛到愛之間 攜手步向的 destiny
    兩個人的未來 被命運線緊緊纏繞
【始源】比悲傷更強烈的 是我們給彼此的溫柔
【東海】把相愛的證明 牢牢刻下來
 
【全體】我與妳之間 不會完結的 destiny
    即使不用言語 也能心靈相通
【Henry】如果邂逅的意義 都能體會得到
【周覓】無論發生什麼事 都不會認輸的
【始源】我與妳兩個人
 
【Henry】因為愛存在著(【厲旭】全都交給我吧)
【圭賢】因為永遠都在(【厲旭】Oh~ 不要緊的)
 
【周覓】我與妳之間 不會完結的 destiny
(【圭賢】Ho,oh~)
【厲旭】只要望向雙眸 就能互相感應
(【周覓】望向雙眸的話)
【圭賢】平和的心跳聲中 清晰可聞的 harmony
【厲旭】無論發生什麼事 都絕不會消失
【周覓】全都是為了妳
相簿設定
標籤設定
相簿狀態